COMUNICADO
DE PRENSA No 1
En el marco de la movilización nacional, agraria y popular de octubre
del presente año, la Comisión de Comunicaciones del proceso de unidad
popular del sur occidente colombiano (PUPSOC).
INFORMA
Que el Estado Colombiano, en desarrollo de su estrategia de terror militar
y paramilitar, señala, estigmatiza, aterroriza, retiene arbitraria e ilegalmente
y atenta en contra de humildes ciudadanos campesinos, indígenas, afro
colombianos, estudiantes y sus diferentes organizaciones, los cuales vienen
haciendo parte del proceso de movilización nacional agrario y popular
que inicio el día de hoy 10 de octubre y se extenderá hasta el día 12
de octubre del presente año, a lo largo y ancho de la geografía colombiana.
De este modo el terrorismo afecta en una forma legal e ilegal todos los
procesos de movilización en contra del actual régimen de terror y miseria
en que está sumida la inmensa mayoría de colombianos.
Teniendo en cuenta las denuncias recibidas recientemente, en el Sur Occidente
Colombiano, Departamento del Cauca, municipios de Caldono y Santander
de Quilichao, corregimiento de Mondomo y la vereda el Rosal, damos a conocer,
los tipos de atropellos que se están presentando mediante operaciones
sistemáticas y combinadas con fuerzas especiales de contraguerrillas y
del escuadrón móvil anti disturbios (ESMAD) quienes están utilizando gases
lacrimógenos, ráfagas, disparos con proyectiles de goma, y arma larga
de fuego, junto con un batallón de militares colombianos, que en desarrollo
de la llamada "Seguridad Democrática", persigue un modo de pensar,
expropia al pueblo colombiano de su tierra, bienes, derechos, organización,
cultura, y lideres naturales, en la pretensión por aniquilar la resistencia
al actual régimen de terror y miseria.
Además, reprime brutal e indiscriminadamente con toda clase de armamentos
de guerra a un numeroso grupo de ciudadanos, campesinos, indígenas y afro
descendientes, que en ejercicio de sus derechos constitucionales se dirigían
en un bus cerca de las 7:30 de la mañana hacia la concentración pacífica
nacional, agraria y popular de protesta, en rechazo a las políticas de
guerra, expropiación, desplazamiento y eliminación de las condiciones
materiales de subsistencia del actual gobierno en contra de las comunidades
agrarias y por la renuncia del ilegitimo e ilegal presidente Alvaro Uribe
Velez.
Según un reporte oficial suministrado por la red de derechos humanos "Francisco
Isaías Cifuentes", en la presente hora y fecha, hay un número indeterminado
de heridos por las fuerzas armadas colombianas que utilizan su armamento
de guerra contra su propio pueblo en violación flagrante del derecho internacional
de los derechos humanos.
Los sitios de concentración de campesinos, indígenas y afro descendientes,
pertenecientes a los municipios de Miranda, Corinto, Caloto, Jambalò,
Toribio y Caldono, a la fecha y hora, están siendo acordonados por fuerzas
especiales combinadas del ejército y la policía nacional.
Se prevé una represión desmedida en contra de colombianos indefensos.
Por la renuncia de Alvaro Uribe Vélez
Por la defensa del territorio y la soberanía nacional.
Por el derecho de autodeterminación de los pueblos.
Contra las políticas estatales de aniquilamiento de la economía campesina
e indígena.
Por el acuerdo humanitario.
Por un gobierno democrático de amplia participación popular
Contra el Tratado de Libre Comercio y las multinacionales
Proceso de unidad popular del sur occidente colombiano
Comisión de Comunicaciones del PUPSOC
COMUNICATO STAMPA
NUMERO 1
La Commissione dei Diritti Umani del processo di Unione Popolare del Sud-Occidente
Colombiano (PUPSOC)
INFORMA:
Considerando le denuncie ricevute recentemente dal Sud- Occidente colombiano,
dal Dipartimento del Cauca, Municipi di Caldono, Santander del Quilchao,
Mondomo, el Rosal, vi trasmettiamo i tipi di scontri che si stanno presentando
con operazioni sistematiche delle forze speciali contro-guerriglia e degli
squadroni mobili anti-disturbo (ESMAD) che stanno utilizzando gas lacrimogeni,
spari con armi da fuoco, insieme ai battaglioni dei militari colombiani.
Questi, attraverso la denominata “Sicurezza Democratica” perseguono politiche
che portano all’espropriazione dei popoli colombiani, dalle loro terre,
dei loro beni, diritti, organizzazioni, cultura e leader naturali, con
la pretesa di distruggere la resistenza civile all’attuale regime di terrore
e miseria.
Il giorno 9 ottobre, e´stato represso brutalmente con ogni tipo di arma,
un numeroso gruppo di contadini, cittadini e indigeni che si dirigevano
alle ore 7:30 del mattino alla concentrazione principale della mobilitazione
nazionale contro le politiche di guerra, di esproprio e richiedono la
rinuncia del governo di Uribe, illegale e illegittimo.
Secondo un informe ufficiale della rete dei diritti umani “Francis Isaias
Cifuentes” si denuncia in questo momento un numero indeterminato di feriti
per mano delle forze armate colombiane.
I luoghi di concentrazione dei manifestanti, contadini, cittadini e indigeni,
dei municipi di Miranda, Corinto, Caloto, Jambolo, Toribio e Caldono sono
circondati dalle forze armate perché non si mobilitino.
Si prevede una forte e brutale repressione contro i colombiani.
Press Release #1
"There is no problem with the International Court
of Justice (…) It only functions when there is no justice in the country.
That is why the model we are proposing is for trial and jail sentences.
The fact that the government is proposing a law that includes sentencing
without possibility of freedom is important because it blocks the possibility
of international jurisdiction"
High Commission for Peace from the government, published in Semana, October,
2004. Taken from the document of FIDH, October, 2007
The Law 975 of 2005, cynically called the Law of Justice and Peace by
the government, does nothing more than grant the Colombian state immunity
along with its criminals and their services that defend their interests
and those of world capitalism. All of their actions have been detrimental
to the Colombian people.
Today, October 10, 2007 , the people of Colombia call the National Agrarian
and Popular Mobilization that demands the resignation of Alvaro Uribe
Velez for being illegal and illegitimate.
He was elected under the threat of the chainsaws that terrorized the people
as they were exploited of their basic conditions of life. There was electronic
fraud hidden under the guise of popularity by the media. They created
a show for the national and international community assuring that their
actions of terror intimidate the judges of the high courts, in an effort
to control all judicial elements of the state.
Today, October 10, the people rise and demand the resignation of Uribe
Velez. No more privatizations, that the panel (brown sugar) production
not be taken from the peasants, that water rights not be sold to transnationals
for profit, that the mining reglamented by the mining companies be stopped,
that the rural statute be thrown out and that there be a humanitarian
exchange and a negotiated political solution to the social and armed conflict.
Today the Colombian people enter into battle against those who exploit
them and take away their lives. We hope that other people and organizations
of the world also demand that the Colombian State stop their terrorist
action against the people. We hope that they demand that their states
and multinationals who are responsible for this situation be stopped.
They must stop supporting this regime and help detain the holocaust that
advances on the Colombian people. It is the hour to take action in solidarity
with the Colombian people.
In the national territory of Colombia thousands of voices demand the resignation
of Uribe and to revoke his mandate for illegal and illegitimate. From
north to south the National Agrarian and Popular Mobilization begins its
historic movement against this government reaffirming out legal right
to protest in our communities in spite of the terrorism imposed on us
by the State and its irregular forces.
|
Pagina
oficial
Articulos
y documentos
Archivo
audio
Archivo
foto
Afiche
LINKS
|